Код языка:
dlg
Код языка:
dolg1241
Название языка:
долганский
Международное название языка:
Dolgan
Описание языка:
Долганский язык — язык тюркской языковой семьи. Распространен в южной части полуострова Таймыр.
Связанные экспедиции:
Код языка:
dlg
Код языка:
dolg1241
Название языка:
долганский
Международное название языка:
Dolgan
Описание языка:
Долганский язык — язык тюркской языковой семьи. Распространен в южной части полуострова Таймыр.
Связанные экспедиции:
Код языка:
kjh
Код языка:
khak1248
Название языка:
хакасский
Международное название языка:
Khakass
Другое название языка:
Khakhass
Другое название языка:
Xakas
Описание языка:
Русское название: хакасский язык. Официальный язык Республики Хакасия. Ареал распространения: респ. Хакасия, север Тувы, юг Красноярского края. Число говорящих на хакасском языке в России — 42 604 человека (2010). Относится к кыргызской группе тюрских языков.
Связанные экспедиции:
Код языка:
kjh
Код языка:
shor1248
Название языка:
шорский диалект хакасского
Международное название языка:
Shor
Описание языка:
Русское название: шорский диалект хакасского языка. Разновидность хакасского языка, носителями которой являются хакасы, в прошлом выходцы из Горной Шории (начиная с 17–сер. 19 вв.), сохранившие особенности шорского языка. Распространен в Таштыпском районе Хакасии. Компактные места их проживания – с. Анчул, с. Матур, дер. Нижний Матур, пос. Верхний Таштып, дер. Кызылсуг, хутор Харасуг, дер. Шепчул, дер. Верхняя Сея, дер. Малая Сея, дер. Верхние Сиры, с. Нижние Сиры, дер. Нижний Курлугаш Таштыпского района, пос. Балыкса Аскизского района
Связанные экспедиции:
Код языка:
tyv 639-2
Код языка:
tyv 639-3
Код языка:
tuvi1240
Код языка:
sout2695
Название языка:
тувинский
Альтернативное название языка:
юго-восточный (тере-хольский) диалект тувинского языка
Международное название языка:
Tuba
Другое название языка:
Tuvan
Другое название языка:
Tuvin
Другое название языка:
Tuvinian
Другое название языка:
Uriankhai
Описание языка:
тувинский язык относится к саянской (тобаской) подгруппе тюркской группы алтайской языковой семьи. На юго-восточном диалекте тувинского языка говорят в Тере-Хольском (тере-хольский диалект) и Эрзинском кожуунах респ. Тыва, в сс. Кунгуртуг, Эрзин, Нарын, Булун-Бажы. Письменность на основе кириллицы. Статус: не угрожаемый; используется в быту и в общественной жизни представителями всех поколений.
Описание экспедиции:
Диалектологическая экспедиция по изучению качинского и кызыльского диалектов хакасского языка в Ширинский район р. Хакасия. Руководитель А.В.Дыбо. 2-14 августа 2015 г.
Кодовое обозначение в базе FieldTrip:
MSK- ILing RAS-Khakasiya-2015-08
Континент:
Евразия
Страна:
Российская Федерация
Район:
Республика Хакасия
Регион:
Аскизский р-н, c. Казановка
Адрес:
Аскизский р-н, с. Улуг-Кичиг
Код языка:
kjh
Код языка:
khak1248
Название языка:
хакасский
Международное название языка:
Hakass
Другое название языка:
Khakhass
Другое название языка:
Xakas
Роль языка:
язык-объект
Описание языка:
Русское название: хакасский язык. Официальный язык Республики Хакасия. Ареал распространения: респ. Хакасия, север Тувы, юг Красноярского края. Число говорящих на хакасском языке в России — 42 604 человека (2010). Относится к кыргызской группе тюрских языков.
Тип данных:
лексические данные
Тип данных:
морфологические парадигмы
Тип данных:
тексты
Тип данных:
предложения
Тип данных:
Область исследования:
фонетика
Область исследования:
лексика
Область исследования:
грамматика
Область исследования:
фольклор
Методы исследования:
лексический опрос: 200-словник Сводеша (перевод предложений, содержащих лексемы из 200-словного списка)
Методы исследования:
Опрос по программе «Фонация» списка минимальных пар однослогов и однослогов-омографов
Методы исследования:
Опрос по «Фонетическому вопроснику по алтайским языкам» Дыбо–Мудрака (перевод словоформ)
Методы исследования:
опрос лексики по кызыльскому словнику А. Йоки
Методы исследования:
беседа на хакасском языке
Методы исследования:
опрос по анкете О. Даля, адаптированной для тюрских языков
Методы исследования:
опрос глагольных парадигм
Методы исследования:
беседа на русском языке о традициях, фольклоре, названиях гор и рек
Организация-участник:
ИЯз РАН
Международное название:
The Institute of Linguistics RAS
Полное название:
Институт языкознания Российской академии наук
Адрес:
Москва 125009 Б.Кисловский пер. д.1 стр. 1
Ссылка на сайт:
http://iling-ran.ru/
Роль организации:
место работы участников
Роль организации:
организация
Роль организации:
финансирование – через грант РГНФ №15-04-00370 «Разработка анкет для сбора материалов к интегральному описанию миноритарных тюркских языков и диалектов России», рук. А.В.Дыбо. Грант РГНФ №15-04-12030 «Система автоматического морфологического и синтаксического анализа для корпусов миноритарных тюркских языков России», рук. А.В. Шеймович
Дата начала экспедиции:
2015-08
Продолжительность экспедиции:
14 дней
Проект:
Исследование качинского и кызыльского диалектов хакасского языка
Описание проекта:
Часть полевого исследования тюрских языков Сибири. Фиксация языков и говоров, находящихся под угрозой исчезновения, выявление их современного состояния и уточнение диалектных особенностей. Сбор материала для корпуса языков России.
Код публикации:
maltseva-2015
Код публикации-2:
Мальцева-2015
Название публикации:
Мальцева В.С. Хакасское деепричастие в роли локатива: данные села Трошкино // Языки и фольклор коренных народов Сибири: выпуск 29. Новосибирск, 2015 (№2). С. 62-64.
Ссылка на публикацию:
http://www.philology.nsc.ru/journals/ykns/pdf/YFKNS_29/2015_2/Maltseva2.pdf
Код материала:
MSK- ILing RAS-Shira-2015
Тип материала:
цифровые аудиозаписи, сделанные цифровым диктофоном
Носитель:
HDD
Статус материала:
доступны у А.В.Дыбо
Тип материала:
цифровые фотографии
Носитель:
HDD
Статус материала:
доступны у А.В.Дыбо, А.В.Шеймович
Статус материала:
Тема исследования:
фонетика
Тема исследования:
фонология
Тема исследования:
морфология
Тема исследования:
микротопонимика
Тема исследования:
традиционная лексика
Тема исследования:
традиционные обряды
Тема исследования:
фольклор
Тема исследования:
грамматическая семантика
Тема исследования:
Описание экспедиции:
Третья хакасская эскпедиция РГГУ в с. Казановка (первая и вторая проходили в 2001-2002 гг. под рук. Н.Р. Сумбатовой). Руководитель А.В.Дыбо. 1-16 сентября 2007 г.
Кодовое обозначение в базе FieldTrip:
MSK- RSUH-Khakassiya-2007-09
Континент:
Евразия
Страна:
Российская Федерация
Район:
Сибирский федеральный округ
Регион:
Республика Алтай
Адрес:
Кош-Агачский район, с. Джаз?тор (также Беляши, Белеши). В современных официальных документах используется вариант Беляши, однако от местных жителей мы слышали также название Джазатор (варианты написания: Jазатар, Jазатыр, Jасатыр, Джазатар, Джазатыр, Ясатыр, Ясатер, Джазатер).
Код языка:
kjh
Код языка:
khak1248
Название языка:
хакасский
Международное название языка:
Hakass
Другое название языка:
Khakhass
Другое название языка:
Xakas
Роль языка:
язык-объект
Описание языка:
Русское название: хакасский язык. Официальный язык Республики Хакасия. Ареал распространения: респ. Хакасия, север Тувы, юг Красноярского края. Число говорящих на хакасском языке в России — 42 604 человека (2010). Относится к кыргызской группе тюрских языков.
Организация-участник:
РГГУ
Международное название:
Russian State University for Humanities
Полное название:
Российский годударственный гуманитарный университет
Адрес:
Москва, Миусская пл., д.6
Ссылка на сайт:
http://rsuh.ru/
Роль организации:
место работы участников
Роль организации:
организация
Роль организации:
финансирование – через грант Российского государственного гуманитарного фонда 07-04-18020e «Хакасская лингвистическая эскпедиция»
Дата начала экспедиции:
2007-09
Продолжительность экспедиции:
15
Проект:
Исследование сагайского диалекта хакасского языка
Описание проекта:
Часть полевого исследования тюрских языков Сибири. Фиксация языков и говоров, находящихся под угрозой исчезновения, выявление их современного состояния и уточнение диалектных особенностей. Сбор материала для корпуса языков России.
Описание экспедиции:
Алтайская экспедиция Отдела урало-алтайских языков ИЯз РАН по сбору языкового материала по диалектам и языкам Кош-Агачского р-на Горного Алтая, в частности южного говора теленгитского языка. С. Джазатор (двуязычное алтайско-казахское, собран как теленгитский, так и казахский материал), зимовье Аргут Кош-Агачского р-на респ. Алтай (в обоих нас. пунктах южный говор теленгитского языка), 2013 г. Руководитель А.В.Дыбо
Кодовое обозначение в базе FieldTrip:
MSK- ILing RAS-Dzhazator-2013
Континент:
Евразия
Страна:
Российская Федерация
Район:
Республика Алтай
Регион:
Майминский р-н, c. Кызыл-Озёк
Адрес:
Турочакский р-н, с. Курмач-Байгол
Код языка:
alt
Код языка:
tala1279
Название языка:
теленгитский диалект (южный диалект алтайского языка)
Международное название языка:
Talangit
Другое название языка:
Telengit
Другое название языка:
Telengut
Роль языка:
язык-объект
Описание языка:
Теленгитский диалект (теленгитское наречие алтайского языка) – один из южно-алтайских диалектов (наряду с алтай-кижи, телеутским и туба), относится к центрально-восточной подгруппе тюркской группы алтайской языковой семьи. Статус: угрожаемый. На теленгитском диалекте говорят в Улаганском р-не респ. Алтай, сс. Балыкча, К??, Балыктуюль и нек. др., а также в Кош-Агачском р-не в сс. Джазатор, Курай, Кокоря, Белтир, Беляши,Саратан, Чибит и др. Письменность на основе кириллицы
Дополнение:
Русское название: теленгитский, язык теленгитов.
Тип данных:
лексические данные
Тип данных:
тексты
Тип данных:
предложения
Область исследования:
фонетика
Область исследования:
лексика
Область исследования:
грамматика
Методы исследования:
лексический опрос: 200-словник Сводеша (перевод предложений, содержащих лексемы из 200-словного списка)
Методы исследования:
Опрос по программе «Фонация» списка минимальных пар однослогов и однослогов-омографов
Методы исследования:
Опрос по «Фонетическому вопроснику по алтайским языкам» Дыбо–Мудрака (перевод словоформ и предложений)
Методы исследования:
Перевод фраз, содержащих существительные в падежных формах
Организация-участник:
ИЯз РАН
Международное название:
The Institute of Linguistics RAS
Полное название:
Институт языкознания Российской академии наук
Адрес:
Москва 125009 Б. Кисловский пер. д.1 стр. 1
Ссылка на сайт:
http://iling-ran.ru/
Роль организации:
место работы участников
Роль организации:
организация
Роль организации:
финансирование – через Программу Президиума РАН «Корпусная лингвистика».
Дата начала экспедиции:
2013-07-18
Продолжительность экспедиции:
10 дней
Название проекта:
Проект Программы фундаментальных исследований Президиума РАН «Корпусная лингвистика». Проект Создание и развитие корпусных ресурсов по языкам народов России. Корпуса миноритарных тюркских языков.
Проект:
«Создание и развитие корпусных ресурсов по языкам народов России. Корпуса миноритарных тюркских языков». (рук. А.В.Дыбо)
Описание проекта:
Полевое исследование фонетики, грамматики и лексики теленгитского языка проводилось под руководством А.В.Дыбо – зав. Отделом урало-алтайских языков ИЯзРАН, профессора РГГУ – группой, в состав которой входили сотрудники ИЯзРАН А.В.Шеймович и Е.В.Коровина, аспирантка РГГУ А.С.Крылова, сотрудник ИСл РАН С.Л.Николаев.
Код материала:
MSK- ILing RAS-Dzhazator-2013
Тип материала:
цифровые аудиозаписи, сделанные цифровым диктофоном
Статус материала:
доступны файлы на дисках, переписанные с диктофонов
Тип материала:
цифровые фотографии
Носитель:
доступны на дисках
Статус материала:
у А.В.Дыбо, А.В.Шеймович
Тема исследования:
фонетика
Тема исследования:
фонология
Тема исследования:
морфология
Описание экспедиции:
Диалектологическая экспедиция Отдела урало-алтайских языков ИЯз РАН совместно с Горно-Алтайским гос. университетом по изучению челканского, теленгитского, туба языков/диалектов алтайского языка. С. Кызыл-Озёк (Майминский р-н), Курмач-Байгол, Усть-Пыжа, Иогач, Новотроицк (Турочакский р-н), респ. Алтай, 3-14.08.2012 г. Руководитель А.В.Дыбо
Кодовое обозначение в базе FieldTrip:
MSK- ILing RAS – GornAltay-2012-08
Континент:
Евразия
Страна:
Российская Федерация
Район:
Сибирский федеральный округ
Регион:
Республика Алтай
Адрес:
Улаганский район, с. Балыкча
Код языка:
alt
Код языка:
alta1277
Название языка:
алтайский
Международное название языка:
Altai
Другое название языка:
Southern Altai
Другое название языка:
Oirot
Другое название языка:
Oyrot
Роль языка:
язык-объект
Описание языка:
Русское название: алтайский язык. Варианты: язык алтай-кижи, ойротский (до 1948 г.). Южно-алтайский язык (собственно алтайский) — один из двух горно-алтайских языков, основной язык алтайцев. Официальный язык Республики Алтай.
Организация-участник:
ИЯз РАН
Международное название:
The Institute of Linguistics RAS
Полное название:
Институт языкознания Российской академии наук
Адрес:
Москва 125009 Б.Кисловский пер. д.1 стр. 1
Ссылка на сайт:
http://iling-ran.ru/
Роль организации:
место работы участников
Роль организации:
организация
Роль организации:
финансирование – через грант Программы фундаментальных исследований Президиума РАН «Адаптация народов и культур к изменениям природной среды, социальным и техногенным трансформациям»
Описание экспедиции:
Алтайская экспедиция Отдела урало-алтайских языков ИЯз РАН совместно с Институтом лингвистики РГГУ по изучению северного варианта теленгитского языка. С. Балыкча Улаганского р-на респ. Алтай, 2006 г. Руководитель А.В.Дыбо
Кодовое обозначение в базе FieldTrip:
MSK- ILing RAS/RSUH -Balykcha-2006-07
Континент:
Евразия
Страна:
Российская Федерация
Район:
Хабаровский край
Регион:
село Богородское
Адрес:
село Булава
Код языка:
alt
Код языка:
tala1279
Название языка:
теленгитский
Альтернативное название языка:
тёлёсский (тёлёсский говор теленгитского языка)
Международное название языка:
Talangit
Другое название языка:
Telengit
Другое название языка:
Telengut
Другое название языка:
Teles
Роль языка:
язык-объект
Описание языка:
Русское название: теленгитский, язык теленгитов. Его северный вариант – тёлёсский говор (назван по месту обитания носителей – окрестностям Телецкого озера). Теленгитский язык (теленгитское наречие алтайского языка) – один из южно-алтайских языков (наряду с алтай-кижи, телеутским и туба), относится к центрально-восточной подгруппе тюркской группы алтайской языковой семьи. Исчезающий/под угрозой исчезновения/угрожаемый (threatened). На теленгитском языке говорят в Улаганском р-не респ. Алтай, сс. Балыкча, К??, Балыктуюль и нек. др., а также в Кош-Агачском р-не. Экспедиция исследовала его северный вариант (тёлёсский говор Улаганского р-на). Письменность на основе кириллицы
Тип данных:
лексические данные
Тип данных:
тексты
Тип данных:
предложения
Область исследования:
фонетика
Область исследования:
лексика
Область исследования:
грамматика
Методы исследования:
лексический опрос: 200-словник Сводеша (перевод предложений, содержащих лексемы из 200-словного списка)
Методы исследования:
Опрос по программе «Фонация» списка минимальных пар однослогов и однослогов-омографов
Методы исследования:
Опрос по «Фонетическому вопроснику по алтайским языкам» Дыбо–Мудрака (перевод словоформ и предложений)
Методы исследования:
Перевод фраз, содержащих личные и указательные местоимения
Методы исследования:
Перевод фраз, содержащих существительные в падежных формах
Организация-участник:
ИЯз РАН
Международное название:
The Institute of Linguistics RAS
Полное название:
Институт языкознания Российской академии наук
Адрес:
Москва 125009 Б. Кисловский пер. д.1 стр. 1
Ссылка на сайт:
http://iling-ran.ru/
Роль организации:
место работы участников
Роль организации:
организация
Роль организации:
финансирование – через грант Программы фундаментальных исследований Президиума РАН «Адаптация народов и культур к изменениям природной среды, социальным и техногенным трансформациям»
Дата начала экспедиции:
2006-07
Продолжительность экспедиции:
14 дней
Название проекта:
Проект Программы фундаментальных исследований Президиума РАН «Адаптация народов и культур к изменениям природной среды, социальным и техногенным трансформациям», направление «Культурная и языковая динамика в исторической ретроспективе
Проект:
Ареальные и временные характеристики развития и взаимодействия языков”;«Статус древнейших урало-алтайских языковых отношений»
Описание проекта:
Полевое исследование фонетики, грамматики и лексики теленгитского языка проводилось под руководством А.В.Дыбо – зав. Отделом урало-алтайских языков ИЯзРАН, профессора РГГУ – группой, в состав которой входили сотрудники ИЯз и сотрудники и студенты РГГУ. Выбор населенного пункта осуществлен по рекомендации сотрудников Института алтаистики им. Суразакова (Горно-Алтайск)
Название публикации:
Диалекты тюркских языков: очерки / Отв. ред. А.В.Дыбо / Ин-т языкознания РАН. М.: Вост. лит., 2010. 533 с. С. 83–109.
Код материала:
MSK- ILing RAS/RSUH -Balykcha-2006-07:fieldnotes
Тип материала:
полевые тетради
Статус материала:
доступно
Код материала:
MSK- ILing RAS/RSUH -Balykcha-2006-07:audio files
Тип материала:
цифровые аудиозаписи – из кассет
Статус материала:
доступно
Код материала:
MSK- ILing RAS/RSUH -Balykcha-2006-07:audiotapes:001
Тип материала:
магнитофонные записи
Носитель:
магнитофонные кассеты
Статус материала:
у А.В.Дыбо
Тема исследования:
фонетика
Тема исследования:
фонология
Тема исследования:
морфология
Тема исследования:
Склонение личных и указательных местоимений, различные фонетические варианты местоимений, склонение существительных, омонимия и синкретизм падежей
Тема исследования:
Наличие/отсутствие личных местоименных аффиксов при именном сказуемом
Описание экспедиции:
Традиционное русское название — нганасанский. Устаревшее название — тавгийский .
Кодовое обозначение в базе FieldTrip:
Nganasan-2008-v
Континент:
Евразия
Страна:
Российская Федерация
Район:
Таймырский АО / Красноярский край
Регион:
пос. Волочанка
Код языка:
nio
Код языка:
ngan1291
Название языка:
нганасанский
Международное название языка:
Nganasan
Роль языка:
язык-объект
Описание языка:
Нганасанский язык — язык самодийской ветви уральской языковой семьи. Распространен на полуострове Таймыр. Самый северный язык Евразии.
Дополнение:
Традиционное русское название — нганасанский. Устаревшее название — тавгийский .
Область исследования:
расшифровка текстов
Область исследования:
запись текстов
Область исследования:
грамматика
Область исследования:
семантика
Область исследования:
лексика
Организация-участник:
МГУ имени М.В. Ломоносова
Международное название:
M.V. Lomonosov Moscow State University
Полное название:
Московский государственный университет имени М.В. Ломоносова
Адрес:
Москва, Ленинские горы, МГУ
Ссылка на сайт:
http://www.msu.ru
Роль организации:
место работы/учёбы участников
Дата начала экспедиции:
2008-02-08
Проект:
NSF grant #0553546 «Five languages of Eurasia»
Описание проекта:
Расшифровка ранее записанных нганасанских текстов и запись новых. Cоздание корпуса нганасанского языка.
Код публикации:
gusev-2007-2008
Код публикации-2:
Gusev 2007—2008
Название публикации:
Corpus ?lectronique de textes en langue nganassane // Etudes mongoles et sib?riennes. 2007—2008. No 38—39. P. 391—405.
Портал “Экспедиции Московской школы полевой лингвистики", © 2015-2016