Из экспедиций в верхнекускоквимский язык (Аляска, США)
Экспедиции на Аляску
2-я хакасская экспедиция ИЯз РАН, 2015 г. (качинский и кызыльский диалекты)
Описание экспедиции:
Диалектологическая экспедиция по изучению качинского и кызыльского диалектов хакасского языка в Ширинский район р. Хакасия. Руководитель А.В.Дыбо. 2-14 августа 2015 г.
Кодовое обозначение в базе FieldTrip:
MSK- ILing RAS-Khakasiya-2015-08
Континент:
Евразия
Страна:
Российская Федерация
Район:
Республика Хакасия
Регион:
Аскизский р-н, c. Казановка
Адрес:
Аскизский р-н, с. Улуг-Кичиг
Код языка:
kjh
Код языка:
khak1248
Название языка:
хакасский
Международное название языка:
Hakass
Другое название языка:
Khakhass
Другое название языка:
Xakas
Роль языка:
язык-объект
Описание языка:
Русское название: хакасский язык. Официальный язык Республики Хакасия. Ареал распространения: респ. Хакасия, север Тувы, юг Красноярского края. Число говорящих на хакасском языке в России — 42 604 человека (2010). Относится к кыргызской группе тюрских языков.
Тип данных:
лексические данные
Тип данных:
морфологические парадигмы
Тип данных:
тексты
Тип данных:
предложения
Тип данных:
Область исследования:
фонетика
Область исследования:
лексика
Область исследования:
грамматика
Область исследования:
фольклор
Методы исследования:
лексический опрос: 200-словник Сводеша (перевод предложений, содержащих лексемы из 200-словного списка)
Методы исследования:
Опрос по программе «Фонация» списка минимальных пар однослогов и однослогов-омографов
Методы исследования:
Опрос по «Фонетическому вопроснику по алтайским языкам» Дыбо–Мудрака (перевод словоформ)
Методы исследования:
опрос лексики по кызыльскому словнику А. Йоки
Методы исследования:
беседа на хакасском языке
Методы исследования:
опрос по анкете О. Даля, адаптированной для тюрских языков
Методы исследования:
опрос глагольных парадигм
Методы исследования:
беседа на русском языке о традициях, фольклоре, названиях гор и рек
Организация-участник:
ИЯз РАН
Международное название:
The Institute of Linguistics RAS
Полное название:
Институт языкознания Российской академии наук
Адрес:
Москва 125009 Б.Кисловский пер. д.1 стр. 1
Ссылка на сайт:
http://iling-ran.ru/
Роль организации:
место работы участников
Роль организации:
организация
Роль организации:
финансирование – через грант РГНФ №15-04-00370 «Разработка анкет для сбора материалов к интегральному описанию миноритарных тюркских языков и диалектов России», рук. А.В.Дыбо. Грант РГНФ №15-04-12030 «Система автоматического морфологического и синтаксического анализа для корпусов миноритарных тюркских языков России», рук. А.В. Шеймович
Дата начала экспедиции:
2015-08
Продолжительность экспедиции:
14 дней
Проект:
Исследование качинского и кызыльского диалектов хакасского языка
Описание проекта:
Часть полевого исследования тюрских языков Сибири. Фиксация языков и говоров, находящихся под угрозой исчезновения, выявление их современного состояния и уточнение диалектных особенностей. Сбор материала для корпуса языков России.
Код публикации:
maltseva-2015
Код публикации-2:
Мальцева-2015
Название публикации:
Мальцева В.С. Хакасское деепричастие в роли локатива: данные села Трошкино // Языки и фольклор коренных народов Сибири: выпуск 29. Новосибирск, 2015 (№2). С. 62-64.
Ссылка на публикацию:
http://www.philology.nsc.ru/journals/ykns/pdf/YFKNS_29/2015_2/Maltseva2.pdf
Код материала:
MSK- ILing RAS-Shira-2015
Тип материала:
цифровые аудиозаписи, сделанные цифровым диктофоном
Носитель:
HDD
Статус материала:
доступны у А.В.Дыбо
Тип материала:
цифровые фотографии
Носитель:
HDD
Статус материала:
доступны у А.В.Дыбо, А.В.Шеймович
Статус материала:
Тема исследования:
фонетика
Тема исследования:
фонология
Тема исследования:
морфология
Тема исследования:
микротопонимика
Тема исследования:
традиционная лексика
Тема исследования:
традиционные обряды
Тема исследования:
фольклор
Тема исследования:
грамматическая семантика
Тема исследования:
3-я алтайская экспедиция ИЯз РАН, 2013 г. (теленгитский)
Описание экспедиции:
Алтайская экспедиция Отдела урало-алтайских языков ИЯз РАН по сбору языкового материала по диалектам и языкам Кош-Агачского р-на Горного Алтая, в частности южного говора теленгитского языка. С. Джазатор (двуязычное алтайско-казахское, собран как теленгитский, так и казахский материал), зимовье Аргут Кош-Агачского р-на респ. Алтай (в обоих нас. пунктах южный говор теленгитского языка), 2013 г. Руководитель А.В.Дыбо
Кодовое обозначение в базе FieldTrip:
MSK- ILing RAS-Dzhazator-2013
Континент:
Евразия
Страна:
Российская Федерация
Район:
Республика Алтай
Регион:
Майминский р-н, c. Кызыл-Озёк
Адрес:
Турочакский р-н, с. Курмач-Байгол
Код языка:
alt
Код языка:
tala1279
Название языка:
теленгитский диалект (южный диалект алтайского языка)
Международное название языка:
Talangit
Другое название языка:
Telengit
Другое название языка:
Telengut
Роль языка:
язык-объект
Описание языка:
Теленгитский диалект (теленгитское наречие алтайского языка) – один из южно-алтайских диалектов (наряду с алтай-кижи, телеутским и туба), относится к центрально-восточной подгруппе тюркской группы алтайской языковой семьи. Статус: угрожаемый. На теленгитском диалекте говорят в Улаганском р-не респ. Алтай, сс. Балыкча, К??, Балыктуюль и нек. др., а также в Кош-Агачском р-не в сс. Джазатор, Курай, Кокоря, Белтир, Беляши,Саратан, Чибит и др. Письменность на основе кириллицы
Дополнение:
Русское название: теленгитский, язык теленгитов.
Тип данных:
лексические данные
Тип данных:
тексты
Тип данных:
предложения
Область исследования:
фонетика
Область исследования:
лексика
Область исследования:
грамматика
Методы исследования:
лексический опрос: 200-словник Сводеша (перевод предложений, содержащих лексемы из 200-словного списка)
Методы исследования:
Опрос по программе «Фонация» списка минимальных пар однослогов и однослогов-омографов
Методы исследования:
Опрос по «Фонетическому вопроснику по алтайским языкам» Дыбо–Мудрака (перевод словоформ и предложений)
Методы исследования:
Перевод фраз, содержащих существительные в падежных формах
Организация-участник:
ИЯз РАН
Международное название:
The Institute of Linguistics RAS
Полное название:
Институт языкознания Российской академии наук
Адрес:
Москва 125009 Б. Кисловский пер. д.1 стр. 1
Ссылка на сайт:
http://iling-ran.ru/
Роль организации:
место работы участников
Роль организации:
организация
Роль организации:
финансирование – через Программу Президиума РАН «Корпусная лингвистика».
Дата начала экспедиции:
2013-07-18
Продолжительность экспедиции:
10 дней
Название проекта:
Проект Программы фундаментальных исследований Президиума РАН «Корпусная лингвистика». Проект Создание и развитие корпусных ресурсов по языкам народов России. Корпуса миноритарных тюркских языков.
Проект:
«Создание и развитие корпусных ресурсов по языкам народов России. Корпуса миноритарных тюркских языков». (рук. А.В.Дыбо)
Описание проекта:
Полевое исследование фонетики, грамматики и лексики теленгитского языка проводилось под руководством А.В.Дыбо – зав. Отделом урало-алтайских языков ИЯзРАН, профессора РГГУ – группой, в состав которой входили сотрудники ИЯзРАН А.В.Шеймович и Е.В.Коровина, аспирантка РГГУ А.С.Крылова, сотрудник ИСл РАН С.Л.Николаев.
Код материала:
MSK- ILing RAS-Dzhazator-2013
Тип материала:
цифровые аудиозаписи, сделанные цифровым диктофоном
Статус материала:
доступны файлы на дисках, переписанные с диктофонов
Тип материала:
цифровые фотографии
Носитель:
доступны на дисках
Статус материала:
у А.В.Дыбо, А.В.Шеймович
Тема исследования:
фонетика
Тема исследования:
фонология
Тема исследования:
морфология
2-я алтайская экспедиция ИЯз РАН совместно с Горно-Алтайским ГУ и ИФ СО РАН, 2012 г.
Описание экспедиции:
Диалектологическая экспедиция Отдела урало-алтайских языков ИЯз РАН совместно с Горно-Алтайским гос. университетом по изучению челканского, теленгитского, туба языков/диалектов алтайского языка. С. Кызыл-Озёк (Майминский р-н), Курмач-Байгол, Усть-Пыжа, Иогач, Новотроицк (Турочакский р-н), респ. Алтай, 3-14.08.2012 г. Руководитель А.В.Дыбо
Кодовое обозначение в базе FieldTrip:
MSK- ILing RAS – GornAltay-2012-08
Континент:
Евразия
Страна:
Российская Федерация
Район:
Сибирский федеральный округ
Регион:
Республика Алтай
Адрес:
Улаганский район, с. Балыкча
Код языка:
alt
Код языка:
alta1277
Название языка:
алтайский
Международное название языка:
Altai
Другое название языка:
Southern Altai
Другое название языка:
Oirot
Другое название языка:
Oyrot
Роль языка:
язык-объект
Описание языка:
Русское название: алтайский язык. Варианты: язык алтай-кижи, ойротский (до 1948 г.). Южно-алтайский язык (собственно алтайский) — один из двух горно-алтайских языков, основной язык алтайцев. Официальный язык Республики Алтай.
Организация-участник:
ИЯз РАН
Международное название:
The Institute of Linguistics RAS
Полное название:
Институт языкознания Российской академии наук
Адрес:
Москва 125009 Б.Кисловский пер. д.1 стр. 1
Ссылка на сайт:
http://iling-ran.ru/
Роль организации:
место работы участников
Роль организации:
организация
Роль организации:
финансирование – через грант Программы фундаментальных исследований Президиума РАН «Адаптация народов и культур к изменениям природной среды, социальным и техногенным трансформациям»
Экспедиция к тундровым ненцам полуострова Канин Нос, 2011 г. (тундровый ненецкий язык).
Описание экспедиции:
Экспедиция к тундровым ненцам полуострова Канин Нос (НАО, Заполярный район, с. Ома), 2011 г. (тундровый ненецкий язык, канинский диалект).
Кодовое обозначение в базе FieldTrip:
MSK-Tundra_Nenets-2011a
Континент:
Евразия
Страна:
Российская Федерация
Район:
Ненецкий автономный округ
Регион:
Заполярный район, с. Ома
Название языка:
тундровый ненецкий
Международное название языка:
Tundra Nenets
Роль языка:
язык-объект
Описание языка:
Тундровый ненецкий — язык самодийской группы (северносамодийской подгруппы) уральской семьи.
Тип данных:
лексические данные
Тип данных:
морфологические парадигмы
Тип данных:
тексты
Тип данных:
предложения
Область исследования:
фонетика
Область исследования:
лексика
Методы исследования:
лексический опрос
Методы исследования:
перевод предложений
Организация-участник:
Институт языкознания РАН
Международное название:
Institute of Linguistics of Russian Academy of Sciences
Полное название:
Федеральное государственное бюджетное учреждение науки Институт языкознания Российской академии наук
Адрес:
г. Москва, Б. Кисловский пер., д. 1, стр. 1
Ссылка на сайт:
http://iling-ran.ru/main/
Роль организации:
место работы участника
Роль организации:
организация
Роль организации:
финансирование
Дата начала экспедиции:
2011-05
Продолжительность экспедиции:
1 (23.05.2011-10.06.2011)
Проект:
Исследование канинского диалекта тундрового ненецкого языка
Описание проекта:
Полевое исследование канинского диалекта тундрового ненецкого языка, работа с носителями по акцентологической анкете, запись фольклорных и бытовых текстов. По результатам экспедиции опубликованы статьи: 1) Амелина М. К. Акцентные характеристики непроизводных имен в тундровом наречии ненецкого языка. Часть I. Ямальский и канинский диалекты // Урало-алтайские исследования. 2011, № 2 (5). С. 7–38. 2) Амелина М. К. Ненецкая женская одежда п?ны: западная паница и восточная ягушка // Урало-алтайские исследования. 2014, 4 (15). С. 7—31.
Код публикации:
amelina-2011
Код публикации-2:
Амелина 2011
Название публикации:
Амелина М. К. Акцентные характеристики непроизводных имен в тундровом наречии ненецкого языка. Часть I. Ямальский и канинский диалекты // Урало-алтайские исследования. 2011, № 2 (5). С. 7–38.
Ссылка на публикацию:
http://iling-ran.ru/library/ural-altaic/ua2011_05.pdf, http://elibrary.ru/item.asp?id=17660867
Тип материала:
полевые тетради
Тип материала:
цифровые аудиозаписи
Тема исследования:
фонетика
Тема исследования:
фонология
Тема исследования:
лексическая семантика
Экспедиция к тундровым ненцам Гыданского полуострова, 2011 г. (тундровый ненецкий язык).
Описание экспедиции:
Экспедиция к тундровым ненцам Гыданского полуострова (ЯНАО, Тазовский район, с. Гыда), 2011 г. (тундровый ненецкий язык, гыданский диалект).
Кодовое обозначение в базе FieldTrip:
MSK-Tundra_Nenets-2011a
Континент:
Евразия
Страна:
Российская Федерация
Район:
Ямало-Ненецкий автономный округ
Регион:
Тазовский район, с. Гыда
Название языка:
тундровый ненецкий
Международное название языка:
Tundra Nenets
Роль языка:
язык-объект
Описание языка:
Тундровый ненецкий — язык самодийской группы (северносамодийской подгруппы) уральской семьи.
Тип данных:
лексические данные
Тип данных:
морфологические парадигмы
Тип данных:
тексты
Тип данных:
предложения
Область исследования:
фонетика
Область исследования:
лексика
Методы исследования:
лексический опрос
Методы исследования:
перевод предложений
Организация-участник:
Институт языкознания РАН
Международное название:
Institute of Linguistics of Russian Academy of Sciences
Полное название:
Федеральное государственное бюджетное учреждение науки Институт языкознания Российской академии наук
Адрес:
г. Москва, Б. Кисловский пер., д. 1, стр. 1
Ссылка на сайт:
http://iling-ran.ru/main/
Роль организации:
место работы участника
Роль организации:
организация
Роль организации:
финансирование
Дата начала экспедиции:
2011-09
Продолжительность экспедиции:
1 (сентябрь 2011)
Проект:
Исследование гыданского диалекта тундрового ненецкого языка
Описание проекта:
Полевое исследование гыданского диалекта тундрового ненецкого языка, работа с носителями по анкетам, запись фольклорных и бытовых текстов. По результатам экспедиции опубликованы статьи: 1) Амелина М. К. Акцентные характеристики непроизводных имен в тундровом наречии ненецкого языка. Часть II. Гыданский диалект // Урало-алтайские исследования. 2012, № 1 (6). С. 7–54. 2) Амелина М. К. Ненецкая женская одежда п?ны: западная паница и восточная ягушка // Урало-алтайские исследования. 2014, 4 (15). С. 7—31.
Код публикации:
amelina-2012
Код публикации-2:
Амелина 2012
Название публикации:
Амелина М. К. Акцентные характеристики непроизводных имен в тундровом наречии ненецкого языка. Часть II. Гыданский диалект // Урало-алтайские исследования. 2012, № 1 (6). С. 7–54.
Ссылка на публикацию:
http://iling-ran.ru/library/ural-altaic/ua2012_06.pdf, http://elibrary.ru/item.asp?id=17832618
Тип материала:
полевые тетради
Тип материала:
цифровые аудиозаписи
Тема исследования:
фонетика
Тема исследования:
фонология
Тема исследования:
лексическая семантика
Экспедиция к тундровым ненцам Большеземельской тундры, 2012 г. (тундровый ненецкий язык).
Описание экспедиции:
Экспедиция к тундровым ненцам Большеземельской тундры (НАО, Заполярный район, с. Красное), 2012 г. (тундровый ненецкий язык, большеземельский диалект).
Кодовое обозначение в базе FieldTrip:
MSK-Tundra_Nenets-2012
Континент:
Евразия
Страна:
Российская Федерация
Район:
Ненецкий автономный округ
Регион:
Заполярный район, с. Красное
Название языка:
тундровый ненецкий
Международное название языка:
Tundra Nenets
Роль языка:
язык-объект
Описание языка:
Тундровый ненецкий — язык самодийской группы (северносамодийской подгруппы) уральской семьи.
Тип данных:
лексические данные
Тип данных:
морфологические парадигмы
Тип данных:
тексты
Тип данных:
предложения
Область исследования:
фонетика
Область исследования:
лексика
Методы исследования:
лексический опрос
Методы исследования:
перевод предложений
Организация-участник:
Институт языкознания РАН
Международное название:
Institute of Linguistics of Russian Academy of Sciences
Полное название:
Федеральное государственное бюджетное учреждение науки Институт языкознания Российской академии наук
Адрес:
г. Москва, Б. Кисловский пер., д. 1, стр. 1
Ссылка на сайт:
http://iling-ran.ru/main/
Роль организации:
место работы участника
Роль организации:
организация
Роль организации:
финансирование
Дата начала экспедиции:
2012-03
Продолжительность экспедиции:
1
Проект:
Исследование большеземельского диалекта тундрового ненецкого языка
Описание проекта:
Полевое исследование большеземельского диалекта тундрового ненецкого языка, работа с носителями по анкетам, запись фольклорных и бытовых текстов. По результатам экспедиции опубликованы статьи: Амелина М. К. Ненецкая женская одежда п?ны: западная паница и восточная ягушка // Урало-алтайские исследования. 2014, 4 (15). С. 7—31.
Код публикации:
amelina-2014
Код публикации-2:
Амелина 2014
Название публикации:
Амелина М. К. Ненецкая женская одежда п?ны: западная паница и восточная ягушка // Урало-алтайские исследования. 2014, 4 (15). С. 7—31.
Ссылка на публикацию:
http://iling-ran.ru/library/ural-altaic/ua2014_15.pdf, http://elibrary.ru/item.asp?id=23306527
Тип материала:
полевые тетради
Тип материала:
цифровые аудиозаписи
Тема исследования:
фонетика
Тема исследования:
фонология
Тема исследования:
лексическая семантика
Экспедиция к носителям орокского (уйльта) языка 2012 г.
Описание экспедиции:
Русский язык — язык славянской группы индоевропейской семьи. Государственный язык РФ.
Кодовое обозначение в базе FieldTrip:
Orok-2012
Континент:
Евразия
Страна:
Российская Федерация
Район:
Сахалинская область
Регион:
пос. Вал
Адрес:
г. Поронайск
Код языка:
oaa
Код языка:
orok1265
Название языка:
орокский (уйльта)
Международное название языка:
Orok (Uilta)
Роль языка:
язык-объект
Область исследования:
социолингвистика
Область исследования:
расшифровка текстов
Область исследования:
запись текстов
Область исследования:
грамматика
Область исследования:
семантика
Организация-участник:
МГУ имени М.В. Ломоносова
Международное название:
M.V. Lomonosov Moscow State University
Полное название:
Московский государственный университет имени М.В. Ломоносова
Адрес:
Москва, Ленинские горы, МГУ
Ссылка на сайт:
http://www.msu.ru
Роль организации:
финансирование
Дата начала экспедиции:
2012-01-22
Проект:
NSF grant #0553546 «Five languages of Eurasia»
Экспедиция к носителям орокского (уйльта) языка 2011 г.
Описание экспедиции:
Русский язык — язык славянской группы индоевропейской семьи. Государственный язык РФ.
Кодовое обозначение в базе FieldTrip:
Orok-2011
Континент:
Евразия
Страна:
Российская Федерация
Район:
Сахалинская область
Регион:
пос. Вал
Адрес:
г. Поронайск
Код языка:
oaa
Код языка:
orok1265
Название языка:
орокский (уйльта)
Международное название языка:
Orok (Uilta)
Роль языка:
язык-объект
Область исследования:
социолингвистика
Область исследования:
расшифровка текстов
Область исследования:
запись текстов
Область исследования:
грамматика
Область исследования:
семантика
Организация-участник:
МГУ имени М.В. Ломоносова
Международное название:
M.V. Lomonosov Moscow State University
Полное название:
Московский государственный университет имени М.В. Ломоносова
Адрес:
Москва, Ленинские горы, МГУ
Ссылка на сайт:
http://www.msu.ru
Роль организации:
финансирование
Дата начала экспедиции:
2011-10-10
Проект:
Грант ФФЛИ № А-52 «Экспедиция по документированию орокского (ультинского) языка»
Ратанакири-2015-ИЛИ РАН
Описание экспедиции:
1-я экспедиция в пров. Ратанакири (Камбоджа) 2016 г. по описанию языка тампуан. Руководитель С.Ю.Дмитренко.
Кодовое обозначение в базе FieldTrip:
ft_2015-SPB-ILI.RAS-Cambodia_ИВС
Континент:
Евразия
Страна:
Камбоджа
Район:
провинция Ратанакири
Регион:
г. Банлунг
Код языка:
tpu
Код языка:
tamp1251
Название языка:
тампуан
Альтернативное название языка:
тампуон
Международное название языка:
Tampuan
Роль языка:
язык-объект
Описание языка:
Язык тампуан — это севернобахнарический язык (бахнарская группа, мон-кхмерская ветвь, австроазиатские языки). Его носители — автохтонные жители провинции Ратанакири (Камбоджа). По переписи 2008 г., численности носителей 31 тыс. чел. (21% населения провинции).
Тип данных:
лексические данные
Тип данных:
этнолингвистические данные
Тип данных:
тексты
Область исследования:
фонетика
Область исследования:
лексика
Область исследования:
грамматика
Область исследования:
этнолингвистика
Методы исследования:
лексический опрос
Методы исследования:
сбор спонтанных текстов
Методы исследования:
этнографическое анкетирование
Организация-участник:
ИЛИ РАН
Международное название:
ILI, RAS
Полное название:
Институт лингвистических исследований Российской академии наук
Адрес:
Санкт-Петербург, Тучков пер., д. 9
Ссылка на сайт:
http://iling.spb.ru
Роль организации:
место работы
Роль организации:
организация
Роль организации:
финансирование
Дата начала экспедиции:
2015-02-04
Продолжительность экспедиции:
24 дня
Проект:
Описание бахнарического языка тампуан
Описание проекта:
Второе полевое исследование языка тампуан российскими лингвистами на территории провинции Ратанакири (Камбоджа)
Код материала:
ft_2015-SPB-ILI.RAS-Cambodia:fieldnotes:001
Тип материала:
полевые тетради. сканы полевых тетрадей
Статус материала:
в наличии у участников экспедиции
Код материала:
ft_2015-SPB-ILI.RAS-Cambodia:audiotapes:001
Тип материала:
аудиозаписи
Носитель:
оцифрованные
Статус материала:
в наличии у участников экспедиции
Код материала:
ft_2015-SPB-ILI.RAS-Cambodia:photo:001
Тип материала:
фотографии
Носитель:
оцифрованные
Статус материала:
в наличии у участников экспедиции
Код материала:
ft_2015-SPB-ILI.RAS-Cambodia:001
Тип материала:
видеозаписи
Носитель:
оцифрованные
Статус материала:
в наличии у участников экспедиции
Тема исследования:
фонетика
Тема исследования:
фонология
Тема исследования:
базовый синтаксис
Тема исследования:
этнолингвистика